- POČETNA
- O NAMA
- AKTUALNO
- MEĐUNARODNE ASOCIJACIJE
- KONTAKT
- POVEZNICE
- PRAVA PACIJENATA
- ORGANIZACIJE
- Hrvatsko društvo za hematologiju hrvatskog liječničkog zbora (HRDH)
- Hrvatska kooperativna udruga za hematološke bolesti – KROHEM
- The European Hematology Association (EHA)
- The European Group for Blood and Marrow Transplantation (EBMT)
- The European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC)
- European LeukemiaNet
- The American Society of Hematology (ASH)
- The American Society for Blood and Marrow Transplantation (ASBMT)
- The International Society of Hematology (ISH)
- The American Society of Pediatric Hematology/Oncology (ASPHO)
- The Society for Hematology and Stem Cells (ISEH)
- The International Myeloma Foundation (IMF)
- The Society for Immunotherapy of Cancer (SITC)
- The International Society on Thrombosis and Haemostasis (ISTH)
- The Society for Hematopathology
- The American Society of Clinical Oncology (ASCO)
- The European Society for Medical Oncology (ESMO)
- ČASOPISI
KORONAKRIZA, INFODEMIJA, KORONAŠOPING, SAMOIZOLACIJA, KORONAMANIJA... Kako nam je pandemija Covida-19 u samo mjesec-dva promijenila svakodnevni jezik
Epidemija koronavirusa sveprisutna je tema u globalnim okvirima i kao takva je u svakodnevni jezik unijela niz pojmova i fraza koje prije toga nisu bile česte izvan stručne komunikacije. Zahvaljujući koronavirusu, hrvatski jezik je bogatiji i za neke novotvorenice. U nastavku donosimo mali rječnik o koronavirusu Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje
Antivirusni lijek – lijek za liječenje sustavnih virusnih infekcija
Civilna zaštita (CZ) – sustav djelatnosti zaštite i spašavanja ljudi i imovine u nesrećama, katastrofama, ratnim i terorističkim razaranjima
COVID-19 – bolest koju prouzročuje novi soj koronavirusa engleskoga naziva SARS-CoV-2 (teški akutni respiratorni sindrom, koronavirus 2); pokrata od engleskih riječi coronavirus disease, kojoj je dodan broj 19 jer je bolest otkrivena 2019. godine
Dezinfekcija – uništavanje mikroorganizama na površini tijela ili na predmetima koje se provodi fizičkim ili kemijskim postupcima; raskuživanje
Dezinficijens – dezinfekcijsko sredstvo kojim se djeluje na mikroorganizme u čovjekovoj okolini; raskuživač
Dezinficirati – obaviti/obavljati dezinfekciju; raskužiti/raskuživati
Dijagnosticirati – postaviti/postavljati dijagnozu
Dijagnoza – stručno liječničko mišljenje o bolesti ili patološkome stanju koje se donosi na temelju anamneze, pretraga i simptoma
Epidemija – naglo širenje zarazne bolesti među pučanstvom određena područja u kratkome razdoblju
Epidemiolog – liječnik koji je specijalizirao epidemiologiju
Epidemiologija – medicinska disciplina koja proučava pojavu, širenje i čimbenike bolesti kod ljudi te primjenjuje svoje spoznaje na rješavanje zdravstvenih problema
Epidemiologinja – liječnica koja je specijalizirala epidemiologiju
Hidroalkoholna otopina – dezinfekcijsko sredstvo od etanola, sredstva za hidraciju, ovlaživača i vode koje se utrljava na ruke; djelotvorno protiv bakterija, kvasaca, plijesni i virusa
Hitni prijam – mjesto u bolnici na kojemu se primaju i žurno zbrinjavaju svi akutno bolesni i životno ugroženi pacijenti
HZJZ – pokrata od Hrvatski zavod za javno zdravstvo; vodeća javnozdravstvena ustanova u Republici Hrvatskoj s temeljnom zadaćom prepoznavanja aktualnih javnozdravstvenih potreba populacije i predviđanja budućih trendova te s osnovnim ciljem da se očuva i unaprijedi zdravlje populacije
Infekcija – prodor, naseljavanje i umnožavanje mikroorganizama u tkivima, na tkivnim površinama ili u tjelesnim prostorima višega organizma; isto značenje ima i zaraza
Infekcija dišnih putova – zarazna bolest dišnih putova prouzročena udisanjem virusa iz vanjskoga okoliša; isto značenje ima i respiratorna infekcija
Infodemija – informacijsko preobilje koje se u prvome redu odnosi na širenje lažnih vijesti, dezinformacija i teorija zavjere povezanih s koronavirusom u medijima, na internetu ili na društvenim mrežama; novotvorenica nastala od dijelova riječi info(rmacijska) (epi)demija
Inkubacija – vrijeme od trenutka zaraze virusom do prvih znakova bolesti
Izolacija – izdvajanje zaraženih bolesnika iz okoline i boravak u izdvojenome bolničkom prostoru radi sprečavanja širenja zaraze
Javnozdravstvena prijetnja – opasnost koja može štetiti zdravlju cijele populacije
Karantena – izdvajanje potencijalno zaraženih osoba iz okoline kako bi se utvrdilo jesu li zaražene i hoće li im biti potrebna izolacija; potječe od talijanske riječi quarantina (‘40 dana’)
Kirurška maska – navlaka koja se stavlja na lice kao zaštita od prenošenja virusa (kašljanjem, izdisanjem, kihanjem i sl.); isto značenje ima i zaštitna maska
Kliconoša – osoba ili životinja koja u sebi nosi određeni mikroorganizam koji prouzročuje bolest, ali nema znakova bolesti
Klinička slika – skup tipičnih simptoma i znakova bolesti
Korona – kolokvijalni naziv za koronavirusnu bolest, tj. COVID-19
Koronafobija – strah od koronavirusa, novotvorenica
Koronakriza – negativan utjecaj na gospodarstvo prouzročen pandemijom koronavirusa, novotvorenica
Koronamanija – opsjednutost koronavirusom, novotvorenica
Koronamjere – niz postupaka u ekonomiji kojima se nastoje ublažiti gubitci prouzročeni pandemijom koronavirusa, novotvorenica
Koronaš – muška osoba koja je zaražena koronavirusom, novotvorenica
Koronašica – ženska osoba koja je zaražena koronavirusom, novotvorenica
Koronašoping – kupovina (pre)velike količine namirnica i ostalih zaliha potaknuta koronafobijom, novotvorenica
Koronavirus (SARS-CoV-2) – jedan od sojeva virusa iz istoimene porodice koji prouzročuje koronavirusnu bolest, tj. COVID-19
Koronavirusi – porodica virusa (Coronaviridae) koji imaju jednolančani DNK i lipidnu ovojnicu u obliku krune; mogu zaraziti ptice i sisavce, a u posljednje vrijeme i ljude
Logistika – službe, planovi i oprema koji pomažu u borbi s pandemijom
Lokalna transmisija – prijenos virusa među stanovnicima određene zemlje; isto značenje ima i lokalni prijenos
Ljuskavac – sisavac kojemu je tijelo prekriveno velikim ljuskama koje su, prema kineskoj medicini, dobre za liječenje artritisa; smatra se životinjom s koje je koronavirus prešao na čovjeka; isto značenje ima i pangolin
Mrežna nastava – nastava u kojoj učitelj lekcije postavlja na mrežu, a učenici iz njih uče
Nastava na daljinu – nastava tijekom koje se učenici i učitelji ne nalaze u istome fizičkom prostoru, nego se nastava izvodi na mreži (mrežna nastava) ili televiziji (telenastava)
Nulti pacijent – osoba koja je na kojemu području prva identificirana kao zaražena; isto značenje ima i prvozaraženi
Otpornost virusa – sposobnost preživljavanja virusa u različitim vanjskim uvjetima (različita temperatura, staništa i sl.)
Pandemija – epidemija velikih razmjera, širenje bolesti na više država, cijeli kontinent, više kontinenata ili cijeli svijet
Panika – nekontrolirani strah izazvan stvarnom ili zamišljenom opasnošću često praćen psihičkim ili tjelesnim reakcijama (otežanim disanjem, lupanjem srca, drhtanjem i sl.)
Podupiruća terapija – terapija koja se provodi u liječenju neizlječivih bolesti radi olakšavanja simptoma bolesti i nadzora neželjenih učinaka bolesti; isto značenje ima i suportivna terapija
Prevencija – postupak ili niz postupaka koji se poduzimaju da se spriječi širenje zaraze
Preventivne mjere – mjere koje se poduzimaju radi sprječavanja širenja zaraze
Protuepidemiološke mjere – mjere koje se poduzimaju radi sprječavanja širenja epidemije
Prvozaraženi – osoba koja je na kojemu području prva identificirana kao zaražena; isto značenje ima i nulti pacijent
Respirator – medicinski uređaj koji omogućuje disanje bolesnicima koji samostalno otežano dišu
Respiratorna infekcija – zarazna bolest dišnih putova prouzročena udisanjem virusa iz vanjskoga okoliša; isto značenje ima i infekcija dišnih putova
Samoizolacija – kućna izolacija osoba koje imaju simptome zaraze ili osoba koje ne pokazuju simptome zaraze, ali su boravile u epidemijom zahvaćenim područjima ili su bile u kontaktu sa zaraženim osobama
Samoizolirana osoba – osoba koja se nalazi u samoizolaciji
Samoizolirati se – boraviti u samoizolaciji
Simptom – svaki pojedinačni znak kakve bolesti, tjelesna ili duševna promjena koja upućuje na kakav poremećaj u organizmu
Simptomatski – koji se odnosi na simptome
Simptomatsko liječenje – uklanjanje ili ublaživanje simptoma bolesti koje se provodi u slučajevima kad nema lijeka protiv uzročnika bolesti
Slobodna cirkulacija virusa – širenje i razmnožavanje virusa bez mogućnosti ranoga otkrivanja zaraze i izolacije svih bolesnika; isto značenje ima i slobodna transmisija virusa
Slobodna transmisija virusa – širenje i razmnožavanje virusa bez mogućnosti ranoga otkrivanja zaraze i izolacije svih bolesnika; isto značenje ima i slobodna cirkulacija virusa
Stopa zaraze – postotak broja zaraženih u odnosu na ukupan broj stanovnika nekoga područja
Stožer civilne zaštite (SCZ) – mjerodavno tijelo koje sustavno provodi mjere civilne zaštite na području države, županije ili općine (npr. Stožer civilne zaštite Republike Hrvatske, Stožer civilne zaštite Grada Zagreba, Stožer civilne zaštite Primorsko-goranske županije, Stožer civilne zaštite Općine Medulin)
Sumnjivi slučaj – slučaj za koji se sumnja, ali nije potvrđeno da je zaražen; isto značenje ima i suspektni slučaj
Suspektni slučaj – slučaj za koji se sumnja, ali nije potvrđeno da je zaražen; isto značenje ima i sumnjivi slučaj
Svjetska zdravstvena organizacija (SZO), engl. World Health Organization (WHO) – organizacija Ujedinjenih naroda za međunarodno javno zdravstvo
Širenje panike – nepotrebno prenošenje straha i izazivanje pomutnje u široj okolini
Telenastava – nastava koja se prenosi televizijski, isto značenje ima i TV nastava
Virolog – stručnjak koji proučava viruse i njima slične organizme
Virologija – znanstvena disciplina koja proučava viruse i njima slične organizme
Virologinja – stručnjakinja koja proučava viruse i njima slične organizme
Virtualna učionica – učionica koja je računalno stvorena u digitalnome okružju, koje omogućuje pristup nastavnoj građi
Virulencija – sposobnost mikroorganizma da prouzročuje bolest
Virulentan – koji prouzročuje bolest
Virus – infektivni mikroorganizam koji se razmnožava samo u živim stanicama drugih organizama
Virusna zaraza – prodor i širenje virusa u organizmu
Zaraza – bolesno stanje koje nastaje prodorom štetnih tvari, organizama, virusa ili bakterija; isto značenje ima i infekcija
Zarazni – koji se odnosi na zarazu
Zaštitna maska – navlaka koja se stavlja na lice kao zaštita od prenošenja virusa (kašljanjem, izdisanjem, kihanjem i sl.); isto značenje ima i kirurška maska
Izvor: Jutarnji.hr
Podijeli
Hrvatska udruga leukemija i limfomi
predsjednik Dražen Vincek
Trg hrvatskih velikana 2/ll
10 000 Zagreb
GSM: +385 (0)91 4873 561
TEL: +385 (0)1 4873 561
e-mail: udruga.hull.zagreb@gmail.com
Web adresa: www.hull.hr
IBAN: HR 36 2340 0091 1100 4711 4
SWIFT CODE: PBZGHR2X